Una buena ocasión para no permitir que el catalán figure...

Una buena ocasión para no permitir que el catalán figure en todas las partes. Usted entra en Cataluña y despídase de ver los letrero de los pueblos y ciudades en castellano. Lo mismo ocurre con el gallego. A la salida de Madrid, en dirección a Galicia, hay un gran letrero que dice A CORUÑA. No señor, tendría que decir: A LA CORUÑA. Estamos en tierras castellanas donde se habla el castellano. No le digo nada los nombres en catalán, gallego y País Vasco. Estas tres lenguas que se escriban y que se hablen dentro de su territorio, fuera no, fuera tenemos un idioma que todos hablamos y escribimos: EL CASTELLANO. Y lo mismo que estos territorios meten sus nombres en sus lenguas, por toda España, deberíamos meter el castellano en Cataluña, Galicia y País Vasco en COMPENSACIÓN. Pero nuestros políticos NUNCA HICIERON CASO DE ESTE PROBLEMA, y ahí está. Usted verá al entrar en Gerona, por ejemplo, verá escrito GIRONA, pero en catalán solo, no en castellano, al menos podía meter los dos nombres: GIRONA Y GERONA. Ahí radica en parte el mal.