CUANDO HOMBRES Y FORTUNA ME ABANDONAN......

CUANDO HOMBRES Y FORTUNA ME ABANDONAN...

Cuando hombres y Fortuna me abandonan,
lloro en la soledad de mi destierro,
y al cielo sordo con mis quejas canso
y maldigo al mirar mi desventura,

soñando ser más rico de esperanza,
bello como éste, como aquél rodeado,
deseando el arte de uno, el poder de otro,
insatisfecho con lo que me queda;

a pesar de que casi me desprecio,
pienso en ti y soy feliz y mi alma entonces,
como al amanecer la alondra, se alza
de la tierra sombría y canta al cielo:

pues recordar tu amor es tal fortuna
que no cambio mi estado con los reyes.

Shakespeare
Respuestas ya existentes para el anterior mensaje:
A los entendidos en poesía me podéis explicar como rima esta poesía de Shakespeare
Hola Elo:
Este es un poema traducido del inglés, por lo tanto las rimas hay que verlas en ese idioma, no en la traducción al español. Se trata de un soneto, cuyos datos y traducción son los siguientes:

me abandonan leave me desert me forsake me abandoning me abandons me
Mis amigos normalmente me abandonan En cuestión de días.
My friends usually desert me in a matter of days.
Me abandonan en un momento como éste.
Leaving me at a time like this.
¿Cómo se supone que tengo que estar calmado... ... (ver texto completo)