Querida Eloína, así no llegaremos a ninguna parte....

Querida Eloína, así no llegaremos a ninguna parte.
He leído a Berceo, eso tiene un nombre, castellano antiguo, sin más.
Se adaptan palabras, ya lo he dicho.
Se cambian morfologías, ya lo he dicho.
Se amplía vocabulario, ya lo he dicho.
Se mejora y moderniza el lenguaje, ya lo he dicho.
Pero no cambian el significado ni la etimología de las palabras.
Nuestro castellano procede del latín y contiene préstamos de otras lenguas que son, por ende, las que le dan la riqueza que mencionamos:árabe, inglés, francés,
celta, visigodo, griego, etc, etc.
El lenguaje no es estático, evoluciona, se modifica, por su uso constante.
Pero NO SE ELIMINAN LETRAS DEL ABECEDARIO.... ¡jolín!... no es tan difícil, creo yo, es evidente que la diferencia es sustancial. Un saludo mañanero.