Pa dire esde aiquí al pueblo fai falta caminare casi legua y media. Al. lí hai figus ya manzanas, "Canales-La Magdalena" Un solo pueblo

Pa dire esde aiquí al pueblo fai falta caminare casi legua y media. Al. lí hai figus ya manzanas abondu. Buenísimas. Ya nos tenemos muita necesidá de cebanos.
Sicasí al pueblu you nun torno. ¡Quiá! Nun vuelvo enxamás. Baxéi va unos días ya casi nun lo cuentu.
Na más l. legar, engatuñéime a una figal. Serían las once la nueite o cousa así cuandu taba engaramada. Entós golióume dalgún perro, azacanóuse, entamou a l. ladrare ya, desiguida, tous los canes del val. le puxénunse a l. ladrare cumo endemoniáus. ¡Menuda palestrina que s´armóu!

Para ir desde aquí al pueblo es necesario caminar casi legua y media. Allí hay higos y manzanas en abundancia. Y nosotras tenemos mucha necesidad de alimentarnos. Sin embargo yo no voy a volver al pueblo. ¡Quiá! No volveré jamás. Bajé hasta allí hace unos días y casi no lo cuento. En cuanto llegué, trepé a una higuera. Serían las once de la noche o cosa así cuando estaba encaramada (en la higuera). Entonces me olió algún perro, se agitó, empezó a ladrar e, inmediatamente, todos los perros del valle se pusieron a ladrar como endemoniados. ¡Vaya alborotó que se armó!