Bwana —término que significa en suajili «SEÑOR»—
Coloquialmente se utiliza la palabra Wuana, como se utiliza guasa en lugar de wasap o WhatsApp, pero el sentido de SEÑOR, no cambia, luego tranquilo, no te ha llamado en femenino, ya sabemos que para ti eso de los géneros es cosa seria.
Coloquialmente se utiliza la palabra Wuana, como se utiliza guasa en lugar de wasap o WhatsApp, pero el sentido de SEÑOR, no cambia, luego tranquilo, no te ha llamado en femenino, ya sabemos que para ti eso de los géneros es cosa seria.
Hola Mari.
Parece que sabes algo que yo desconozco. No me refiero a Wana. Señor, amo, dueño...
Parece que sabes algo que yo desconozco. No me refiero a Wana. Señor, amo, dueño...