La Foule:
Je revois la ville en fête et en délire,
Suffoquant sous le soleil et sous la joie.
Et j'entends dans la musique, les cris, les rires,
Qui éclatent et rebondissent autour de moi.
Et perdue parmi ces gens qui me bousculent,
Étourdie, désemparée, je reste là;
Quand soudain, je me retourne, il se recule,
Et la foule vient me jeter entre ses bras... ... (ver texto completo)
Je revois la ville en fête et en délire,
Suffoquant sous le soleil et sous la joie.
Et j'entends dans la musique, les cris, les rires,
Qui éclatent et rebondissent autour de moi.
Et perdue parmi ces gens qui me bousculent,
Étourdie, désemparée, je reste là;
Quand soudain, je me retourne, il se recule,
Et la foule vient me jeter entre ses bras... ... (ver texto completo)
Et bien Araceli. Como justamente en frente de esa torre, hay un lugar llamado Trocadero, y muchas tardes, en una agradabelterraza, me dejaba llebar por meorias llenas de nostalgiasy otras cosas, me he permirido lleer tamn hermoso poema, sin dificultad alguna, lo que me ha llenado de alegría puesto que leerno me resulta dificultoso, y si hablar un idioma que aunque con mucho acento lo dominaba.
Pero sobre todo me has recordado que allí escribía, en lo alto de unas escaleras, frente a la torre... ... (ver texto completo)
Pero sobre todo me has recordado que allí escribía, en lo alto de unas escaleras, frente a la torre... ... (ver texto completo)