Hombres y Mujeres

Carlos Latre

Carlos Latre se harta de las críticas por imitar a María Jesús Montero en 'El Hormiguero'

El humorista, que recibió un aluvión de críticas por su parodia de la portavoz del Gobierno, asegura que no trataba de reírse del acento andaluz.

Chic2020-12-03.

Carlos Latre ha salido al paso de las críticas que lleva recibiendo desde el pasado martes por su imitación de María Jesús Montero en El Hormiguero de Antena 3. No es la primera vez que el humorista parodia a la ministra y portavoz del Gobierno socialista, pero en esta ocasión una parte de la audiencia decidió tomarla con él por, supuestamente, burlarse del acento andaluz.

Consciente de que podía pasar, porque no es la primera vez que la forma de hablar de la ministra genera controversia, Latre publicó un hilo en Twitter defendiendo su actuación sin mala intención. "Como sabía que esto iba a pasar en este mar de Twitter nuestro, cada día más infectado del plástico de la cizaña y el mal rollo, dejadme que os cuente algo: ayer en El Hormiguero imité/parodié a María Jesús Montero, la ministra portavoz del Gobierno. Sí, repito. Ministra PORTAVOZ", comenzó.

"Una señora q dice "negoziasione" (negociaciones), "converzasiones" (conversaciones), Estao (estado) o pactao (pactado), entre otras cosas. Así que mi imitación o parodia imita exactamente la forma de hablar de esta señora. Nada más. Nada tiene que ver con faltar al respeto al acento andaluz, que es absolutamente maravilloso y al que admiro, quiero y respeto", aseguró.

"Así que no vean polémica, falta de respeto o desconsideración donde no los hay. Quiero, admiro y me maravilla Andalucía, su acento, sus dejes y chascarrillos y tengo la gran suerte de sentirme admirado y querido allí. Y dicho esto digo, como he dicho, defendido y respetado siempre, viva Andalucía y sus gentes, sus formas de hablar, de hacer y de ser. Que no me metan en sacos que no son los míos. Muchas gracias", concluyó.