En efecto, a mí me pasa lo mismo, la pronunciación...

Anamaria HOLA, la flor es autentica es la clivia y da flores dos veces al año es verdad es muy bonita y tiene un colorido increíble.
Coral, ahora va a clase "vuelve para tras" esta estudiando Francés. Tiene fotos como para aburrir pero no tiene tiempo, dentro de poco (no recuerdo cuanto) vuelven a Argelia 15 dias Anda Julio un poco mosqueado, siiiii no se lo digas a nadie.
Besitosssss
P. D. es el mirador el año pasado, este año no tengo tantas flores, mucho verde que a mi no me gusta nada, bueno una orquídea que lleva tres meses con flores
Yoli cariño, esto también lo digo para ti es por no repetirme.

Buenas tardes,
guapa terraza que tienes Sña. Elo, doy fe de ello; y la clivia auténtica, pena no tener más espacio.... Aunque a veces vale más poco y bueno que mucho y regular.
A mí tampoco me gustan las plantas sólo verdes, prefiero aunque sean pocas, lo justo y generosas, con flores.
Un abrazo.
Hoy hablé con Coral, y no va para atrás no, pa-lante, nunca es tarde como dice el refrán, si la dicha es buena. Igual yo también me meto en clases de inglés, aquí en Carbajal han hecho unos grupos para gente con más edad, de O patatero de inglés y un poco menos de O patatero, ya veremos... Si el tiempo, que brilla por su ausencia, nos lo permite.
Un abrazo.

¡Hola fermosa1 pues yo con el ingles no pude, me superaba y me parecía horrible, es muy útil según dicen pero pa mi no vale. de francés hice 3 años pero nació Mario ese año en agosto justo cuando acababa el el curso (amos que me examiné con una buena barriga) y lo dejé, una pena porque con 4º me hubieran dado un titulo, lo intenté de nuevo pasados unos añitos pero ya había perdido comba y andaba desentrenada y olvidado la mayoría

YOLI. Tanto el francés como el inglés son idiomas sencillos. Yo estudié tres años de francés y otros tres de inglés en el bachiller. Me gustó más el INGLÉS, y todavía es el día de hoy que traduzco frases.

Un saludo.

Yo también entiendo todo leyendo Ángel, otra cosa es hablarlo, eso ya me cuesta más

En efecto, a mí me pasa lo mismo, la pronunciación (la mía) es muy "chuli " y particular. Nunca llegué a pronunciarlo como el profe que nos daba inglés, pero lo sabía leer y traducir, también la gramática y buen vocabulario. No obstante, el vocabulario era más bien colegial: mesa, maestro, gato, perro, muñeca, niño, niña, flor, silla... Técnico no era, así que cuando leía algo en alguna revista técnica no entendía nada, cuatro palabras.

Un saludo.
Respuestas ya existentes para el anterior mensaje:
Nosotros en tercero teníamos un gran nivel en gramática y compresión lectiva pero en aquella época (te hablo de hace 29 años) era en 4º donde te soltabas en conversación y yo me quedé en tercero, con el inglés ya te digo que lo intenté pero no me gustó, nada que ver con lo bonito que es el francés