Julio Anguita, pedante en el hablar, ha traído a nuestro...

Julio Anguita, pedante en el hablar, ha traído a nuestro idioma el cacareado término SORPASSO copiado del comunismo italiano. No teníamos bastante con los anglicismos que ahora también tenemos italianismos. Con ello ha demostrado la pobreza de su lenguaje, ya que, en su día, no encontró palabras españolas con que expresar lo que deseaba; y a la vez trató de enmascarar su ignorancia, con un pretendido snobismoo, con un novedoso y mas rico vocabulario. Lo dicho, un pedante en el habla.

Sorpasso es una palabra que no recoge la RAE. empleada en la política de Unidos Podemos con el significado de sobrepasar al PSOE. en las próximas elecciones generales, en vez de usar claras equivalencias del idioma castellano como adelantar, superar; etc. etc. sin necesidad de recurrir a un término italiano que más bien suena a la palabra castellana mal dicha de sopapo.

saludos