Jajajaja, eres la leche...
Más bien, mala leche. No se puede esperar otra cosa.
Qué inculta tu familia! No te preocupes, lo de las faltas de ortografía en España, se prodiga hasta en los universitarios.
Las faltas son en castellano. En catalán no. La inculta y mal educada, eres tú. Ya no das más de sí.
Clara. Asi que hasta los universitarios ponen faltas, ya, ya, ya. ¿Por qué será?
Sí Ángel, sí. Hasta en los periodistas.
Saludos
Qué inculta tu familia! No te preocupes, lo de las faltas de ortografía en España, se prodiga hasta en los universitarios.
Clara. Asi que hasta los universitarios ponen faltas, ya, ya, ya. ¿Por qué será?
Qué inculta tu familia! No te preocupes, lo de las faltas de ortografía en España, se prodiga hasta en los universitarios.
Jajajaja, eres la leche...
Qué inculta tu familia! No te preocupes, lo de las faltas de ortografía en España, se prodiga hasta en los universitarios.
Púes eso no lo dice, pero dependerá del viaje y de la movilidad de los camareros, imagínese Coruña-Barcelona!
AMIGO VENTOSILLANO: no se lo que te contestará "Angel" a tu pedido de que de razones sobre la enseñanza del latin, en cambio, te voy a dar la mia: porque saber latin abre la puerta a entender otras lenguas neolatinas que se hablan en la penisula y porque además es una buena base para entender otros diomas del grupo romance: el italiano, el frances, hasta el rumano si me apuran. Además el latin obliga a decir con exactiud lo que se quiere expresar. Finalmente, el latin ha sido durante siglos el idioma ... (ver texto completo)
No había leído este mensaje. Con más tiempo dedicaré alguna sesión al LATÍN.
Según últimas noticias para ser camarero en RENFE.
AMIGO VENTOSILLANO: no se lo que te contestará "Angel" a tu pedido de que de razones sobre la enseñanza del latin, en cambio, te voy a dar la mia: porque saber latin abre la puerta a entender otras lenguas neolatinas que se hablan en la penisula y porque además es una buena base para entender otros diomas del grupo romance: el italiano, el frances, hasta el rumano si me apuran. Además el latin obliga a decir con exactiud lo que se quiere expresar. Finalmente, el latin ha sido durante siglos el idioma ... (ver texto completo)
Como habrás comprobado, Ventosillano, mis diálogos con Ángel, son mucho mas amistosos y cordiales, salvando nuestras diferencias ideológicas, que respeto profúndamente, que los que mantengo esporádicamente y muy a mi pesar, con supuestos poetas, insultones, soeces e irreverentes. De todo tiene que haber....
Si te soy sincero, no se como interpretarte Ventosillano. Particularmente, las opiniones de Triana, en su gran mayoría, me la traen al pairo.
En este caso, trataba de "adoctrinar" al amigo Ángel, jajajaja, de la bondad de nuestra riqueza linguística.

Saludos....
Ya, pero con una salvedad. El CASTELLANO se habla en toda ESPAÑA, y el catalán como los otros dos en sus respectivas autonomías, pero lo más esencial, es que el castellano en ámbito universal, adquiere el nombre de ESPAÑOL, también aquí en ESPAÑA. Lógico por otra parte. ¿Dónde se va a hablar el español? Pues en ESPAÑA.
Amigo Ángel, el chino, o mejor dicho, cualquier dialecto o variante del chino oficial, se habla en mayor número que cada uno de nuestros idiomas o dialectos y no por eso se les ha eliminado.
Deberíamos no ya solo conservar, sino alimentar, todas nuestras señas de identidad, entre ellas, nuestro idioma, lengua, dialecto, o como se le quiera denominar. Nadie tiene derecho a oficializar nuestra manera de comunicación y expresión.

Saludos....
solo les dire poca cosa. mi nieta tiene 5 años habla perfecto el español habla perfecto el catalan y chapurrea el ingles bastante bien.
no tiene nungun problema y sabe cuando y aquien se tiene que dirigir en un
idioma u en otro. soy andaluz pero que nadie tire a cataluña, cuando 7 hermanos padre y madre no podiamos comer en andalucia, pasando mucha hambre cataluña nos dio trabajo y teniamos dinero y comida, y alos pocos años nuestro
coche y piso propio. estoy hablando del año 1962.
Olé! Si señor Sardanapalino. Soy de un pueblo cerca de Tarragona y allí por estos años (1960-1962), vinieron muchas familias de Andalucia y Extremadura, y todas tuvieron casa, trabajo y amigos. Yo tengo grandes amigos de allí. Por cierto buena gente en todos los sentidos y super-trabajadores.
A mi de momento para nada, yo soi asturiano y tenemos nuestra lengua propia, saludos