Taller de aprendizaje de poesía


Hola Buenos dias a todos y a todas de este foro. Como amantes de las letras que sois, espero os guste este escrito, especialmente a quien le atraiga el flamenco, como a Mari, que es también muy seguidora de este bello arte.

****

El arte del flamenco, puesto de ejemplo, para definir claramente el hecho de “gustar”
Algo largo y penetrante, pero filosófico y bien aclaradito, para que entre bien en toda mente.

El término “Gustar” es una expresión vulgar con la que definimos aquellas sensaciones ... (ver texto completo)
Muy buen escrito Domingo, con tu permiso lo copio y lo pongo también en el apartado "Historia de cantaores y cantaoras de flamenco y copla.

Buen fin de semana.
Hola Buenos dias a todos y a todas de este foro. Como amantes de las letras que sois, espero os guste este escrito, especialmente a quien le atraiga el flamenco, como a Mari, que es también muy seguidora de este bello arte.

****

El arte del flamenco, puesto de ejemplo, para definir claramente el hecho de “gustar”
Algo largo y penetrante, pero filosófico y bien aclaradito, para que entre bien en toda mente.

El término “Gustar” es una expresión vulgar con la que definimos aquellas sensaciones que de una forma o de otra resultan agradables a nuestra vida y forma de sentir. Estas sensaciones comprenden dos clases de sentimientos, uno que podríamos llamar corporal y otro psíquico. El primero transmite sus sensaciones mediante el contacto directo con la materia corporal, como pueden ser, por ejemplo, la sensación que experimenta el paladar al saborear un dulce, o bien el roce suave que perciben las huellas dactilares al acariciar un mantel de delicada seda. El segundo en cambio es mucho más complejo, y aunque en parte es también corporal, es transmitido a través de unos valores psíquicos propios del alma, como es por ejemplo, la admiración que se siente al contemplar la atractividad de un paisaje majestuoso o escuchar el afable sonido de una bella pieza de música.
Aunque el hecho de gustar puede sufrir una mutación, en el primero de los casos basta una especie de comprobante para percibir que algo gusta realmente. En los años de juventud, sin embargo, casi todos hicimos una gran experiencia al probar por primera vez una comida o bebida extraña. Muy típico y común fue el momento crucial en que muchos de nosotros hubimos probado por primera vez un trago de cerveza y comprobado que nos sabía muy amarga. Al momento notamos que esta bebida no era de nuestro
agrado. Pero luego después volvimos a probar una y otra vez... hasta que con el tiempo, como muy bien se suele decir, le cogimos el gusto. El tiempo que transcurrió entre el primer sorbo de cerveza amargo hasta el momento de beberla con satisfacción e incluso con gran deseo, fue un tiempo de transición más o menos largo que podríamos llamar “periodo de adaptación del gusto”.
En el segundo caso la atestiguación de que algo gusta no queda justificada solamente con un simple comprobante, como es el hecho de chupar un dulce o saborear un trago de cerveza. Para ello no es necesario tampoco un periodo de adaptación de corto o largo plazo, sino más bien un sabio enjuiciamiento que examina ciertos valores a través de los que se concibe el hecho de gustar. Es decir, que por extraño que parecca, se necesita un estudio o preparación que analice debidamente el “gusto hacia algo”. Un ejemplo muy claro que confirma esta afirmación lo hubimos experimentado con nuestra afición a la literatura, a la música y a otras muchas artes y actividades. La primera de ellas quizás pudimos haberla emprendido leyendo apasionadamente las famosas novelas del oeste de Marcial Lafuente Estefanía y en otros casos las no menos famosas de Corín Tellado o algo por el estilo. Luego después nuestra afición progresó cualitativamente, llevándonos a leer una lectura de mucha más relevancia y envergadura, llegándo tal vez a aborrecer lo que hasta entonces habíamos leido. Esta transmutación ocurrió una vez que el gusto se hubo formado.
Dentro de este complejo laberinto en cuanto al hecho de que algo guste o no guste, existen otros muchos proverbios como el de „tener mal o buen gusto“; „tener el gusto sin educar“; „ser de gusto muy refinado“, etc., derivados todos ellos de la manera de apreciar y valorar las cosas y de la facultad de sentir. Uno de estos proverbios, el más significativo quizás, es el de „ser algo para gustar de verdad“ Este criterio, (y con él voy al grano de lo que quiero plasmar en este escrito en cuanto al hecho de gustar), ha quedado bien reflejado mediante un acontecimiento relacionado con un gran arte cultural que tenemos en España y que pese a la gran estimación que goza en todo el mundo, aún hay nativos (dicho por ellos mismos) que lo encuentran tedioso e incluso lo detestan. El ejemplo que sigue a continuación demuestra, sin embargo, que esta postura es totalmente falsa e inexperta, ya que no puede ser detestable lo que lleva el designio de gustar y que es capaz de encandilar y causar emoción. Lo que sí es verdad es que no se poseen los conocimientos y fantasía necesarios para descubrir y percibir otros valores adversos a la mentalidad musical a que se está acostumbrado. Por otra parte cabe también la posibilidad de que dicho aborrecimiento no se deba en absoluto al hecho de no gustar, sino a otras cuestiones de tipo rechazante, lo que refleja por sí solo tal enjuiciamiento.
El flamenco: cante, baile, toque (guitarra), palmas, y otros componentes..., se conocía hasta hace poco tiempo como un folclore procedente de Andalucía. Gracias al genio de muchos artistas y a la belleza que encierra su arte, el flamenco ha adquirido caracter internacional, ello además en tiempo recórd. Hoy día apenas hay un lugar en el mundo donde no se conocca el flamenco. En Japón, según datos verídicos, existen más tablaos de flamenco que en toda España. Con esta determinación sobran palabras para definir si el flamenco tiene o no el „gusanillo“ capaz de gustar.
Yo, vivo en Alemania, y cuando llegué aquí, allá en Agosto de 1965, lo único que se conocía del flamenco por estas tierras era el nombre, confundido a veces con el del idioma belga. La aportación de muchos artistas, también la película "Carmen" de Carlos Saura; la belleza indiscutible de la guitarra flamenca, representada de forma singular por Paco de Lucia y otros muchos guitarristas flamencos, juntamente con otros artistas del mundo del cante y del baile, llenaron posteriormente este país de aficionados al baile flamenco y a la guitarra flamenca. Apenas había una población en la que no existiera una escuela donde aprender a bailar flamenco. Düsseldorf, adonde yo iba a aprender compás, (una clase regida por una alemana que se enamoró del flamenco y estuvo bastantes años en Sevilla para aprender a bailar), era un hervidero en cuanto a aficionados al baile flamenco, sobre todo de mujeres. Escuelas las había por doquier, incluso aquí en la pequeña localidad de Viersen, dirigida por una sevillana que en su empeño por perfeccionarse tomaba clases de vez en cuando del ya fallecido El Farruco y posteriormente de Farruquito. Una de las expresiones más bonitas que he oido del „arte, la fascinación y la fuerza que ejerce el flamenco“, la hizo precisamente un alemán, profesor de guitarra clásica y muy aficionado al flamenco; extendiendo el brazo derecho y apretando enérgicamente el puño dijo:
Er, packt dich! (¡Él, te engancha!)
Un otro alemán, también profesor de guitarra, en contestación a mi pregunta del "por qué" había tanto aficionado a la guitarra flamenca y tan poco a la guitarra
clásica, siendo esta igualmente de una música preciosa, dijo simplemente: ¡porque la guitarra flamenca vive!
Aunque mi experiencia vivida en este aspecto es bastante modesta, podría estampar aquí el nombre de infinidad de aficionados a la guitarra flamenca, alemanes, holandeses, ingleses, iraníes, incluso mujeres, que vivían y viven el mundo del flamenco con una pasión asombradora. Estos contactos con el mundo y personas del flamenco no solo me han dado una gran alegría, sino una inmensa persuasión del embrujo que encierra su arte. Todo ello debido en gran parte a personas y artistas como Paco de Lucía que dedicaron su vida al flamenco y lo llevaron a una alta cima.

¿Quien ha visto y escuchado a dos japonesas, tocando cada cual una guitarra y cantando a la vez unos tientos?

Con fecha, Noviembre 2010, el flamenco fue declarado Patrimonio Cultural de la Humanidad. un saludo, Domingo Navarro
DINERO, DINERO
^^^^^^^^^^^^^^
Como en toda casa pobre
que se nutre de palabras,
sólo se habla de... dinero
en esta mísera España.
¡Con qué garbo los millones
de una boca a otra pasan,
sin que ni por un minuto
se detengan en las arca! ... (ver texto completo)
Eso solo es una ironía
el dinero que ha volado
jamas convertido en plata
regresara al punto de partida.
Tenemos muchos y buenos
Conque facilidad los millones
pasan de una caja a otra caja
ajustadores de cuentas
que son mejor para España
pero para sus bolsillos
a esos no se les engañan.
Conque facilidad pasan
los millones de un arca a otra arca
sin darle tiempo ni tregua
a detenerse en mi casa.
Quien dice que la economía
no es la mejor para España
que se lo digan algunos
que salieron de los barrios
pa convertise en una casta.
Menudo economista que en menos
tiempo ha gastado una fortuna
en casa, ahora es de la casta.
Adios con el corazon que con el alma no puedo
el dinero volverá el año que no tenga jueves.
manuel
No, no me has enviado el libro de frases y anécdotas.

Bueno, no te ha salido tan mal el de la Recomendación y el de Aprender, se entiende perfectamente lo que quieres decir.

Saludos.
Hola buenos días, bueno miraré a ver tu dirección y te lo envio. Lo escribí en letras grandes en formato Din A4 - (folio) Y al imprimirlo lo reduje en octavilla haciendo un librillo con ello. Hay de todo y mezclado en él.

Saludos.
Hola Mari, hice un experimento. No sé si te envié el librillo con frases, nécdotas y varias cosas más, en espanol y alemán. Me tiré dos horas por enviar al foro un par de frases, pero no salían bien, ya que las tengo colocadas en renglones muy cortos al estilo de poesías, porque así hacen mejor juego. Dado que la ventanilla donde escribes es muy pequena, no tienes suficiente visión de lo que escribes o copias, y al final se me fueron dos mensajes entre copiar y colocar las letras. Y lo que conseguí, ... (ver texto completo)
No, no me has enviado el libro de frases y anécdotas.

Bueno, no te ha salido tan mal el de la Recomendación y el de Aprender, se entiende perfectamente lo que quieres decir.

Saludos.
A veces te portas con sentido común, otras veces callas o hablas que es peor y nunca nunca te pillará la lluvia.
Solo la mía que esa no hace daño ni moja.,
Hola Mari, hice un experimento. No sé si te envié el librillo con frases, nécdotas y varias cosas más, en espanol y alemán. Me tiré dos horas por enviar al foro un par de frases, pero no salían bien, ya que las tengo colocadas en renglones muy cortos al estilo de poesías, porque así hacen mejor juego. Dado que la ventanilla donde escribes es muy pequena, no tienes suficiente visión de lo que escribes o copias, y al final se me fueron dos mensajes entre copiar y colocar las letras. Y lo que conseguí, salió regular y repetido. Aquí no se puede enviar en hojas escritas, tal como yo tengo mis escritos. Hay dos escritos un poco interesantes; el de la Recomendación y el de Aprender. Saludos
Lo que se sabe, se sabe más porque se aprende, que porque se enseña.

El decir:... es que no me han enseñado...,
matizando con intención el "es que"...
... es querer disculparse y evadir la
responsabilidad de no saber.

De nada vale la enseñanza, si no se aprende.
Dicho de otra manera: sin enseñanza se puede aprender algo,
sin aprender, en cambio, no se puede aprender nada.

Hay dos mundos entre decir:
“no sé”, y “no me han enseñado”.

No es lo mismo decir: ¿puedes explicarme esto, que yo no lo sé?, que decir:
¿puedes explicarme esto, que a mí no me lo han enseñado?
La primera forma muestra una gran modestia y afronta con toda sinceridad y sin
cortedad alguna el hecho de no saber, sea cualesquiera la causa de ello. La segunda,
en cambio, acusa una gran exigencia en su fórmula y trata de justifcar el hecho de no
saber y su inculpabilidad por ello. Esta expresión hace especial hincapié en que solo
se puede saber cuando se ha sido ensañado, resaltando a la vez, que el que sabe, es más
bien porque ha sido enseñado y no porque ha aprendido.

Lo que se sabe, se sabe más porque se aprende, que porque se enseña.

El decir:... es que no me han enseñado...,
matizando con intención el "es que"...
... es querer disculparse y evadir la
responsabilidad de no saber.

De nada vale la enseñanza, si no se aprende.

Pura crítica
La siguiente frase fue la primera que acudió a mi mente en mi afán de hallar la forma más idóneas y
perfecta de dar expresión, crítica y justificadamente, a las injusticias y falsedades en nuestro país.

“La recomendación refleja en toda persona la incapacidad de llegar
por sus propios méritos al sitio aspirado, rechazando rotundamente
la sabiduría, el don y el espíritu de superación”.

La recomendación nació entre otras cosas de un sentimiento; del
compromiso (casi obligación que se imponían así mismo los que
recomendaban) de ayudar a otros por medio de la amistad y otros
motivos, como el agradecer favores, el egoismo de querer conseguir
algo, (como el favor de una bella mujer), etc.. El país estaba ya
tan saturado de tanta recomendación, que hasta sus más propagadores,
como militares, empresarios, personas acaudaladas y con influencia,
vieron cotada y obstruida su margen de acción. Entonces nació aquella
otra frase que decía:
"La recomendación mancha tu nombre".

El otro escrito:

Lo que se sabe, se sabe más porque se aprende, que porque se enseña.

El decir:... es que no me han enseñado...,
matizando con intención el "es que"...
... es querer disculparse y evadir la
responsabilidad de no saber.

De nada vale la enseñanza, si no se aprende.
Dicho de otra manera: sin enseñanza se puede aprender algo,
sin aprender, en cambio, no se puede aprender nada.

Hay dos mundos entre decir:
“no sé”, y “no me han enseñado”.

No es lo mismo decir: ¿puedes explicarme esto, que yo no lo sé?, que decir:
¿puedes explicarme esto, que a mí no me lo han enseñado?
La primera forma muestra una gran modestia y afronta con toda sinceridad y sin
cortedad alguna el hecho de no saber, sea cualesquiera la causa de ello.
La segunda, en cambio, acusa una gran exigencia en su fórmula y trata de justifcar
el hecho de no saber y su inculpabilidad por ello. Esta expresión hace especial
hincapié en que solo se puede saber cuando se ha sido ensañado, resaltando a la vez,
que el que sabe, es más bien porque ha sido enseñado y no porque ha aprendido.

FRASES dos para probar

El trabajo no debe causar enfermedad,
aquí en cambio es mortal.
…..
¡En esta empresa no se admitirá a nadie más!
¿Cómo a nadie más?
¿Se hubo admitido aquí a alguien alguna vez?
....

El trabajo aquí es a destajo...,
el pago por el contrario a cámara lenta,→y a plazos.
.....
La burocracia se manifiesta por medio
de notificaciones y escritos enmarañados,
que tratan de invertir la claridad y la
comprensión, por medio de la confusión.
.....
Quien no es fiel a su ideal,
es un traicionero de su propio criterio
.....
Una muerte terrible y corta
no puede ser tan grave
como una larga y triste vida,
a la que le espera aún la muerte.
.....
Con tanta avaricia y ansias de poder,
alguna gente parece querer asegurarse
la inmortalidad en la tierra
y la eternidad en los cielos.
.....
En el pasado se daba gracias antes de recibir los alimentos.
Hoy día se reza por no envenenarse.
.....
El pintor de hoy no es siempre el artista,
sino el observador que analiza el cuadro.
.....
Se denomina «Reforma de la Salud»
pero reformada, ha sido solo la reforma,
y no la salud.
.....
(la siguiente frase trata el proceder de la nato antes y después de la guerra fría)

El negocio con las armas persiste aún todavía,
antes, bajo el inexcrupuloso pretexto de la guerra,
y hoy, bajo la falsa excusa de la paz.
.....
Lo que se ve y lo que se siente,
es lo que cuenta, y no la verdad.
.....
A Dios se encuentra por propia iniciativa,
la religión por el contrario, es inculcada.
.....
El terrorismo es odioso,
pero la lucha contra la injusticia
no debe ser causa de unos cuantos,
sino obligación de todos.
.....
La vida es tan emocionante,
porque su mayor parte se compone de problemas.
.....
Los niños tienen un Ángel de la Guarda,
pero no contra el hambre.
.....
Pasado es Recuerdo
Presente es Realidad
Futuro es Ilusión
Recuerdo es Añoranza
Realidad es Ficción
Ilusión es esperanza.
.... Bueno, a ver si sale en orden y no todo junto. son 500 frases. demasiadas
Olimpio, tres o cuatro como tú, nos hacían buena falta aquí.
¡Jopelines... qué miedo!
DINERO, DINERO
^^^^^^^^^^^^^^
Como en toda casa pobre
que se nutre de palabras,
sólo se habla de... dinero
en esta mísera España.
¡Con qué garbo los millones
de una boca a otra pasan,
sin que ni por un minuto
se detengan en las arca!
Todos hablan de gastar
porque dicen que el que gasta
con dar pruebas de ser rico
tiene lo que le hace falta.
¡Oh principio salvador!...,
salvador porque es la tabla
en que del feroz naufragio
no pocos sueldos se salvan.
¡Qué grandes economistas
produce la noble España!
¡Qué talentos tan deshechos!
¡Qué riquezas de... esperanzas!
¡Es raro a fe que con tantos
economistas de fama
no sean las economías
cosa mejor en España.
¿Pero quién se ocupa de eso?
Callemos, la Ciencia habla.
Economista es aquel
que en menos tiempo más gasta.
El quid de la cosa está
en que dé vueltas la plata
de modo que vuelva siempre
al punto de donde parta.
N0EMI. Gracias por tu explicación. Sí, he visto esa plantita en alguna parte.
Cupressus arizonica, el ciprés de Arizona, es un árbol de porte mediano de la familia Cupressaceae natural del sudoeste de Norteamérica, en el sur de Estados Unidos de América y norte de México. En estado salvaje se encuentra en bosquetes pequeños, dispersos, no en grandes bosques.
A veces te portas con sentido común, otras veces callas o hablas que es peor y nunca nunca te pillará la lluvia.
Solo la mía que esa no hace daño ni moja.,
Tu última frase no la entiendo. De lo demás creo que no es cierto. Ni callo, ni dejo de hablar.
! Eso no vale! O soy, o no soy. La mitad no me sirve.
A veces te portas con sentido común, otras veces callas o hablas que es peor y nunca nunca te pillará la lluvia.
Solo la mía que esa no hace daño ni moja.,
NOEMI. No sé qué son las arizónicas.
NOEMI. ¿A qué tienes alergia?
A las arizónicas, por aquí hay muchas en las vallas de separación de las casas. Con un antihistamínico se me pasa y luego me echo una buena siesta.
Gracias, Ángel. Lo peor es que se me ponen los ojos como a los conejos.